Translate Spanish Arabic بشكل وردي
Spanish
Arabic
related Results
-
florido (adj.)وردي {florida}more ...
-
róseo (adj.)وردي {rósea}more ...
-
sonrosado (adj.)وردي {sonrosada}more ...
-
sonrosado (adj.)وردي اللون {sonrosada}more ...
-
vulgarmente (adv.)more ...
-
diferente (adv.)more ...
-
dramáticamente (adv.)more ...
-
dramáticamente (adv.)more ...
-
dramáticamente (adv.)more ...
-
eminentemente (adv.)more ...
-
constantemente (adv.)more ...
-
colectivamente (adv.)more ...
-
claramente (adv.)more ...
-
claramente (adv.)more ...
-
bellamente (adv.)more ...
-
secamente (adv.)more ...
-
abiertamente (adv.)more ...
-
soberanamente (adv.)more ...
-
principalmente (adv.)more ...
-
fatalmente (adv.)more ...
-
fatalmente (adv.)more ...
-
silenciosamente (adv.)more ...
-
seriamente (adv.)more ...
-
continuamente (adv.)more ...
-
perfectamente (adv.)more ...
-
numéricamente (adv.)more ...
-
mutuamente (adv.)more ...
-
individualmente (adv.)more ...
-
individualmente (adv.)more ...
-
independientemente (adv.)more ...
Examples
-
Y por favor no digas rosas de papel plegadas.وارجوك، لاتقل بأنك تقصد ورقة مطوية بشكل وردة
-
El alcalde responde altaneramente:فقام العمدة بالرد بشكل متعجرف
-
Espera un minuto! No podemos responder inmediatamente.لحظه لا يمكننا الرد بشكل متماثل
-
- Los cociné del todo. - ¿No están crudos por dentro?.طبختها بشكل جيد - ليست وردية في المنتصف؟ -
-
Está abatida, Ray, no puedes esperar que reaccione normal.(هي تتوقع, (راي لا يمكن أن نتوقع ردها بشكل طبيعي
-
Por favor, llénenlos de manera anónima, y que sean respuestas honestas.،من فضلكم، قوموا بتعبئتها بشكل مجهول .وأكتبوا ردّة فعلكم الصادقة
-
La cobertura que dan los medios de difusión a este tema refleja cada vez más la respuesta sincera y constructiva que están proporcionando las Naciones Unidas. Además, la atención de los medios se centra también en otras cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz;وتعكس التغطية الإعلامية للقضية بشكل متزايد الرد الصريح والبناء للمنظمة، كما تركز على مسائل أخرى تتعلق بحفظ السلام؛
-
El Equipo se compromete a analizar más a fondo esa cuestión y a informar de un modo más concluyente en su informe de junio de 2005.ويتعهد الفريق بمواصلة البحث في هذه المسألة والرد بشكل أدق في تقريره لشهر حزيران/يونيه 2005.
-
Cuando comencé a escribir el blog, fue principalmente para devolverle los comentarios.,عندما بدأت بالتدوين .كان بشكل رئيسي بشأن رد الهجوم عليهم قليلاً
-
Y el laboratorio dentro de la casa, que actualmente está produciendo... ...una mezcla altamente volátil y explosiva... ...de químicos termo-react...والمختبر داخل المنزل , الذي حاليا ينتج دفعة متقلبة ومتفجر بشكل مذهل ...من ردة فعل حرارية كيميائية